夜遊名詞

旅遊小知識#6 給新同學的夜遊名詞解釋

新同學們,是不是有時候感覺很多名詞,都不太確定是什麼意思呀?在各大網頁論壇爬文,看大家討論又感覺好像都說得不太一樣,其實⋯還真的有點不太一定,就像LT的定義總是讓每個人誤會一樣,畢竟有些詞其實也是縮寫,有些甚至還是自由心證而已。這裡分享些比較基本的名詞,解釋給大家參考。本文適用剛入門完全不懂的新同學,有任何疑問也可以一起討論。

ST:

Short Time,短鐘,一般都是結束就散,時間通常就看妹子心情,有些會留下來聊聊,有些人結束就走。

LT:

Long Time,長鐘,有時候指過夜,有時候就2-4個小時都聽過,建議要LT的話要先問清楚,不然妹子要離開才在抱怨就來不及了,除非你跟我一樣並沒有這麼在意是不是要過夜,那也可以隨緣不要問XD。

Lady Drink:

在GoGoBar裡面請的都叫Lady Drink,不管你請了誰都算在裡面。

Bar Fine:

GoGoBar帶妹子出去要付的錢,就叫做Bar Fine,所以在GoGoBar帶妹出門的價錢等於 ST、LT的費用 + Bar Fine + 飲料費(包含你的飲料、Lady Drink)

Pay Bar:

帶妹子出去,叫做Pay Bar。

常聽到有些妹子說:『Today nobody pay bar』,意思就是『今天都沒人要帶我出去』。

Shower Room:

可以淋浴的一般房間。

Jaccuzi Room:

有按摩浴缸的房間。

Nuru Massage:

在兩人的身上抹滿滑溜溜的潤滑油,然後妹子會用全身在你身上滑來滑去幫你按摩,有時候會配點熱水,溫溫熱熱的感覺很奇妙。

LB:

俗稱人妖,下半身未動手術的通常都叫Lady Boy,不過我覺得最近聽到有些人,都有點混在一起講了,畢竟只看外表,誰知道有沒有動過手術啊。XD

OK ka(ค่ะ) / krap(ครับ) / Na(นะ):

『OK ka~』,是不是常常會看到或聽到這句話,其實Ka(ค่ะ)、Krap(ครับ)、Na(นะ),都是語尾敬詞,Ka是女性用,Krap是男性用,其他隨便,Na有點像中文『嘛、呢』,有點裝可愛感,例如:Arai Na?อะไรนะ(什麼呢?)。也可以說 Na Ka、Na Krap,就邊可愛邊有禮貌。另外還有很多不同的語尾詞,語尾決定這句話的感覺,所以寧願不加也不要亂加,不然用到粗俗的語尾氣氛會變怪怪的。XD

幾個簡單的詞分享給大家

這裡是你們在曼谷夜晚的好朋友,Yoyo。

預祝各位有個美好的夜晚。

有任何其他的心得,也歡迎大家留言分享給我。

更多內容請參考

更多社群

更多故事
每月贊助Yoyo與阿敏一杯飲料

新朋友請參考

想速成請參考